The Little Lulu Show (no Brasil, Luluzinha) é uma série animada de televisão canadense-americana produzida entre 1995[1] e 1999, sendo baseada nas tiras de histórias em quadrinhos criadas pela cartunista Marjorie Henderson Buell em 1935.[2]
A série foi produzida pela Cinar Animation em associação com TMO-Loonland indo ao ar pelo canal HBO Family nos Estados Unidos e pela CTV no Canadá de 1995 a 1999. Após seu encerramento, o programa continuou a ser reprisado no canal canadense Family Channel até 2006, quando passou a ser reexibido no Teletoon Retro, também do Canadá, desde então.
O desenho segue as aventuras de Lulu Moppet (Luluzinha no Brasil) e Tubby Thompkins (Bolinha) com sua turma, onde aprontam várias peripécias, como nas histórias das clássicas revistinhas de "Marge". Na primeira temporada, o seriado contou com a atriz Tracey Ullman na dublagem de Lulu, posteriormente substituída por Jane Woods nas temporadas seguintes.
Premissa
O programa centra-se na vida e aventuras de Lulu Moppet (Luluzinha) e Tubby Tompkins (Bolinha). Em cada exibição, o programa consiste em três histórias principais nomeadas de LuluToons e duas historinhas curtas e sem falas chamadas de Lulu-Bite com duração média de trinta e cinco segundos cada. Cada história é intercalada por uma exibição de Lulu em um palco de comédia stand-up.
As Lulu-Bites foram inspiradas nas tiras finais das revistas em quadrinhos clássicas de Marjorie, que consistiam em uma mini-historinha de apenas três quadrinhos localizados, sempre nas últimas páginas dos gibis dos personagens. O seriado foi produzido em comemoração ao aniversário de criação da personagem Luluzinha, que em 1995, completou 60 anos.
Exibição no Brasil
A estreia da série no Brasil se deu em 1997, no canal a cabo Multishow[3], onde era exibido legendado ; no ano seguinte, o desenho estreou, na TV aberta, pela Rede Globo, dentro do infantil Angel Mix[4], indo posteriormente parar na Rede Record e retornando à Globo em 2004, para ser exibido dentro do TV Globinho.[5] Em seus últimos tempos na emissora global, Luluzinha foi exibido de forma esporádica até ser transmitido apenas para algumas regiões, dentro do bloco Festival de Desenhos, onde finalmente deixou de ser veiculado em 2014, após o fim do bloco. Desde outubro de 2024, "The Little Lulu Show" passou a ser transmitido na plataforma de streaming Pluto TV dentro do canal Pluto TV Desenhos Clássicos ao lado de outros desenhos como Popeye, Inspetor Bugiganga, Dennis, o Pimentinha e Camundongos Aventureiros.[6]
Primeira temporada
Número do episódio na série
Número do episódio na temporada
Nome Original
Nome no Brasil
Data de estreia original
1
1
Green Girl / Rainy Day / Beautiful Lulu
Menina Verde / Dia Chuvoso / Bela Lulu
11 de novembro de 1995
2
2
Alvin's Record Player / Lulu's Television Debut / Crybaby
Toca Disco do Alvinho / A Estreia da Luluzinha na TV / Bebê Chorão
17 de dezembro de 1995
3
3
Snowball War / Jr. Detective Tubby / Picnic Pirates
Guerra de Bola de Neve / Bolinha, Detetive Jr. / Piratas de Piquenique
18 de dezembro de 1995
4
4
Gilbert the Gorilla / Snow Business / The Case of the Egg in the Shoe
Gilberto, o Gorila / Negócios na Neve / O Caso do Ovo no Sapato
19 de dezembro de 1995
5
5
Business Girl / The Pet Duck / Lulu's Umbrella Service
Garota de Negócios / O Pato de Estimação / Serviço de Guarda-Chuva da Lulu
25 de dezembro de 1995
6
6
Friends and Enemies / The Beauty Contest / Rich Little Poor Boy
Amigos e Inimigos / O Concurso de Beleza / Pobre Menino Rico
25 de dezembro de 1995
Segunda temporada
Número do episódio na série
Número do episódio na temporada
Nome Original
Nome no Brasil
Data de estreia original
7
1
Boy Cannon Ball / Noses Off / Hairy Day
Menino Bola de Canhão / Pondo o Nariz Onde Não Foi Chamado / Dia dos Cabeludos
3 de maio de 1996
8
2
The Popcorn Thief / The Little Tornado / She Flies Through the Air
Ladrão de Pipoca / O Pequeno Tornado / Ela Voou no Ar
4 de maio de 1996
9
3
Tiny Tot's Syrup / The Night Before Christmas / The Piggy Bank Guard
Mudando o Sabor / Véspera de Natal / A Vigia do Cofre de Porquinho
10 de maio de 1996
10
4
Space Kids / The Case of the Disappearing Drum / From Hero to Zero
Crianças Espaciais / O Caso do Tambor Desaparecido / De Zero a Zero
11 de maio de 1996
11
5
The Old Master / Swat Shot Pops / Detective Story
O Velho Mestre / Comprando Presente do Papai / História de Detetive
17 de maio de 1996
12
6
The Case of the Missing Wig / Froglegs / A Wrong Move
O Caso da Peruca Desaparecida / Patas de Sapo / Movimento Errado
18 de maio de 1996
13
7
Special Delivery / Little Sew and Sews / Tubby's Doll
Entrega Especial / Costurando os Fundilhos / A Boneca do Bolinha
24 de maio de 1996
14
8
Tuxedo Tango / The Football Star / Spook Delivery
O Smoking / A Estrela do Futebol / Entrega Fantasmagórica
25 de maio de 1996
15
9
The Dance / Locked Out / The Kissing Game
O Baile / Trancada Fora / O Jogo do Beijo
31 de maio de 1996
16
10
The Fuzzythingus Poopi / Leaves for Everyone / A Moving Experience
Flor Rara e Cara / Folhas para Todos / Mudando por Engano
1º de junho de 1996
17
11
Oh Christmas Tree / Santa's Snowman / The Snoopers
Árvore de Natal / O Boneco de Neve do Papai Noel / Troca de Presentes
2 de junho de 1996
18
12
The Big Jewel Robbery / Pot Luck / The Spook Tree
O Grande Ladrão de Joias / Panela da Sorte / A Árvore Mal-Assombrada
7 de junho de 1996
19
13
Valentine's Day / Gertie Greenbean / Stop Fiddling Around
Dia dos Namorados / A Nova Amiga de Lulu / Tanto Barulho por Nada
8 de junho de 1996
20
14
Lucky Lulu / Pieces of Eight / Jumping Beans
Lulu Sortuda / Tesouro da Praia / Feijões Saltadores
14 de junho de 1996
21
15
Alvinsitting / Two Lulus / The Hat
Cuidando do Alvinho / Duas Lulus / O Chapéu
15 de junho de 1996
22
16
Prisoner Exchange / The Balloon Derby / Dummy Skeleton
Troca de Prisioneiro / Corrida de Balões / O Esqueleto
21 de junho de 1996
23
17
The Bear Trap / Shirley the Shadow / A Dog's Life Saver
A Armadilha de Urso / Shirley, a Sombra / Salvadora da Vida Canina
22 de junho de 1996
24
18
The Bogeyman / Tattoos / Mimibur
O Bicho-Papão / Tatuagens / Mimi Van Snob
27 de junho de 1996
25
19
Lancelot Jr. / Lucky Lady / Five Little Babies
Lancelot Jr. / Moça de Sorte / Cinco Nenês
28 de junho de 1996
26
20
Potato Kids / The Ventriloquist / Bunny Fun
Batatas da Discórdia / O Ventríloco / Coelhinho Divertido
4 de julho de 1996
Terceira temporada
Número do episódio na série
Número do episódio na temporada
Nome Original
Nome no Brasil
Data de estreia original
27
1
The Fright Racket / The Lucky Gold Piece / Very Little Lulu
A Iniciação / Amuleto da Sorte / Luluzinhainhainha
30 de novembro de 1998
28
2
The Big Egg / The Little Girl Who Never Heard of Ghosts / The Case of the Missing Perfume
Ovo de Dinossauro / A Garotinha que não Conhecia Fantasmas / O Caso do Perfume Desaparecido
1º de dezembro de 1998
29
3
Wild Boy / The Whistle Blower / Elephant Ride
O Selvagem / O Apito / Passeio de Elefante
7 de dezembro de 1998
30
4
The Beast in the Clubhouse / Gone Fishin / Out, Out, Darned Spot
O Animal do Clubinho / A Pescaria / Aprimando a Pinta
8 de dezembro de 1998
31
5
The Curse of the Thingamajig / House Guest Blues / The Monster Hunt
A Maldição / O Hóspede / Caça ao Monstro
14 de dezembro de 1998
32
6
Blackout / Mind Your Manners / To Tell the Tooth
Escuridão / Boas Maneiras / O Dente da Discórdia
15 de dezembro de 1998
33
7
Spaced Out / Switched at Birth / The Great Outdoors
A Viagem Espacial / A Troca / A Aposta
21 de dezembro de 1998
34
8
Bowlfinger / Great Tubbini / Shiny, Sheeny, Bouncy-Cleany
Bola Presa / O Grande Bolinha / Limpo, Brilhante e Cheiroso
22 de dezembro de 1998
35
9
Polly Patrol / Money Problems / The Tubby 2000
O Papagaio Fugitivo / Problemas de Dinheiro / Bolinha 2000
27 de dezembro de 1998
36
10
No Pain, No Gain / On the Job / Tragic Magic
Sem Esforço Nada Feito / Ao Trabalho / Trágica Mágica
28 de dezembro de 1998
37
11
First-Aid Brigade / Matinee Madness / It's a Dog's Life
Brigada de Primeiros Socorros / Loucura na Matinê / Vida de Cão
4 de janeiro de 1999
38
12
Lulu Stays Put / Shoeless Lulu / Star Search
A Mudança / Lulu Descalça / Estrela por um Dia
5 de janeiro de 1999
39
13
The Untold Story / Amok in the Mall / The World Record
História Mal Contada / Missão Impossível / O Recorde Mundial
11 de janeiro de 1999
40
14
Breakout / The Great Golf Club Chase! / Jumpin' Jellybeans
A Fuga / Quem dá Mais? / Tudo Pelas Jujubas
12 de janeiro de 1999
41
15
Iggy and the Ice Cream Factory / Game Show Gaffe / Art Frenzy
Carequinha e a Fábrica de Sorvete / Gafe na Televisão / Arte Moderna
17 de janeiro de 1999
42
16
Order in the Court / Maybe Use Sugar / Road Trip
Silêncio no Tribunal / Um Pouco Mais de Açúcar / A Viagem
18 de janeiro de 1999
43
17
Bicycle Built for Too Many / Tax Time Trouble / Mayor for a Day
Alguém Viu Minha Bicicleta? / Problemas com Imposto / Prefeito por um Dia
24 de janeiro de 1999
44
18
Hooky Holiday / Red Tape Run-Around / Country Clubby Tubby
Matando Aula / O Teste Vocacional / Bolinha Country Clube
25 de janeiro de 1999
45
19
Dancin' Fools / Hop Hazard / Stage Fright
Concurso de Dança / Coelhos à Solta / Medo de Palco
31 de janeiro de 1999
46
20
The Unnatural / The People's Choice / SuperLulu
O Fenômeno / A Eleição / Super Lulu
1º de fevereiro de 1999
47
21
Tubby Kicks the Habit / How the West Was Lost / Infomercial
Quebrando a Rotina / Velho Oeste Velho / Infomercial
2 de fevereiro de 1999
48
22
Bulldozer Blues / Telethon of Fallen Stars / What's Fair Is Fare
Planta Rara / Pagando Para Sair do Ar / Confusão na Feira
7 de fevereiro de 1999
49
23
Malpractice Makes Perfect / Involuntary Volunteers / Mobile Masterpiece
Provando do Próprio Remédio / Voluntário Involutário / Obra de Arte Móvel
8 de fevereiro de 1999
50
24
Castaway Kids / Wrestling Away / Never Too Late
Crianças Náufragas / Bolinha, o Lutador / Nunca é Tarde Demais
14 de fevereiro de 1999
51
25
Tubby on Ice / Dr. X's Xtremely Xcellent X-Ray Specs / Iggie's New Leaf
Bolinha no Gelo / Os Óculos de Raio X Extremamente Excelentes do Dr. X / Contendo, o Carequinha
15 de fevereiro de 1999
52
26
You Do the Math / The Great Escape / The Little Lola Show
No Brasil, a série foi dublada por dois estúdios: a Herbert Richers dublou o desenho nas duas primeiras temporadas e a Cinevideo fez a temporada final: