Еврейско-арамейские языкиЕвре́йско-араме́йские языки́ (иуде́о-араме́йские, иуде́йско-араме́йские; арам.: אַרָמָיָא; ивр. ארמית, арами́т) — совокупность арамейских языков и диалектов, на которых говорили и писали в еврейских общинах Плодородного Полумесяца, начиная с середины I тысячелетия до н. э. по наше время. Староарамейский периодТексты иудейского круга составлялись ещё на староарамейском (англ. Biblical Aramaic): на канцелярском арамейском написаны документы иудейского гарнизона острова Элефантина в Египте и библейская книга Эзры (Ездр. 4:8 — 6:18, Ездр. 7:12—26). К более позднему староарамейскому относятся библейская книга Даниила (Дан. 2:4 — 7:28) и арамейские тексты Кумранской общины. Язык этих библейских книг называют также библейско-арамейским[англ.]). Применительно к этому периоду не принято говорить об особых письменных еврейско-арамейских вариантах. Начиная с Вавилонского плена (VI век до н. э.) в устном общении в Древнем Израиле древнееврейский начинает вытесняться арамейским, который к началу н. э. становится основным разговорным языком евреев. К началу нашей эры 5 диалектов западно(старо)арамейского были распространены в Древнем Израиле и близлежащих землях:
Среднеарамейский периодНаиболее многочисленны и разнообразны по жанру арамейские тексты иудейского круга, относящиеся к византийскому периоду (бо́льшая часть I тысячелетия н. э.). Фундаментальным памятником еврейско-арамейского языка этой эпохи, в частности, является текст Талмуда в его двух редакциях — Иерусалимский и Вавилонский. Обозначение «иудео-арамейский» применяют к арамейским языкам прежде всего византийского периода. К концу предыдущего периода арамейский стал практически единственным разговорным языком трёх религиозных общин Древнего Израиля — евреев, христиан, самаритян, каждая из которых сформировала свой письменный арамейский язык. Два основных письменных иудео-арамейских языка относятся к разным группам арамейских языков:
Иудейско-арамейские языки использовали квадратный еврейский алфавит, возникший из староарамейского курсива. Из-за целенаправленной римской[уточнить] политики в течение первых веков н. э. евреи стали меньшинством в Палестине. Тем не менее, ещё в VI веке там оставалось 43 еврейских общины, говоривших по-арамейски, 12 на побережье, в пустыне Негев и на Восточном берегу Иордана и 31 деревня в Галилее и в Иорданской долине. Арамейские языки занимали прочные позиции в еврейской диаспоре и к началу арабского завоевания они были разговорными языками значительной части[1] евреев мира. Новоарамейский периодПосле арабизации Ближнего Востока еврейско-арамейские диалекты сохранились в основном в северной Месопотамии и к востоку от неё, разбросанные там наряду с арамейскими диалектами христиан. К началу XX века сформировалось несколько еврейско-арамейских языков, все относящиеся к северо-восточной группе. Они были распространены от Джизре в Турции до Иранского Азербайджана и окрестностей Керманшаха в Иране. Носители этих языков обычно называются «лахлухи» или «курдистанские евреи». Точный список еврейско-арамейских языков составить сложно из-за того, что во-первых, некоторые из общин исчезли в результате геноцида ассирийцев 1915 года и последующих войн, во-вторых, часть носителей выехала в разные страны, в частности в Израиль, и в-третьих, чем ближе к западу, тем взаимопонимание между еврейской и христианской арамеоязычными общинами лучше, и часто можно говорить об одном местном языке с двумя диалектами. Сейчас практически все носители еврейско-арамейских языков переселились в Израиль (в основном в Иерусалим), немногие в США и совсем немногие остались в Великобритании, Иране и Турции. В общей сложности насчитывается около 26 тысяч носителей, многие из которых чаще пользуются ивритом. Широко распространённые самоназвания еврейско-арамейских языков, типа «наш язык», не являются в полном смысле лингвонимами, а лишь ситуативно используемыми обозначениями, и в разных ситуациях могут обозначать и другие языки. Общими самоназваниями являются также Kurdit («курдский»), Hûla'ûlā («еврейский»), Lišnā Yehudiyya («еврейский язык»), Lašon ha-Galut («язык изгнания»), Lašon Targum («язык Таргума»). В Ираке арабы именуют язык курдских евреев Jabalī («горский»). Известны следующие современные еврейско-арамейские языки:
Арамеоязычные евреи были известны и из других мест в Иракском Курдистане (Киркук, Мосул, Дахук, Нерва, Ханакин, Битанур, Эль-Амадия) и в Турецком Курдистане, однако более точных сведений об их языках не сохранилось. Взаимопонимание между отдельными еврейско-арамейскими языками и новоарамейскими языками христиан зависит от исходного местоположения носителей. Если на западе язык евреев Заху являлся скорее диалектом крупного халдейского новоарамейского языка, то далее к востоку языки евреев уже совершенно взаимонепонятны с языками христиан, но зато наблюдается некоторое взаимопонимание между урмийским, эрбильским и хулаула. При необходимости для современных еврейско-арамейских языков используется обычное еврейское письмо с чисто фонетической орфографией. Примечания
ЛитератураСтаро- и среднеарамейский периоды
Новоарамейский период
Ссылки |