Ахундов, Мирза Фатали
Мирза́ Фатали́ Аху́ндов (Ахундзаде́) (азерб. میرزا فتحعلی آخوندوف / Mirzə Fətəli Məhəmmədtağı oğlu Axundov (Axundzadə); полное имя Мирза Фет Али Мамед Таги оглы Ахундов; 30 июня [12 июля] 1812, Шеки, Российская империя — 26 февраля [10 марта] 1878, Тифлис) — азербайджанский[1][2] писатель-просветитель, поэт, философ[2][3][4] и общественный деятель, член Российского императорского географического общества; зачинатель азербайджанской драматургии и основоположник литературной критики в азербайджанской литературе, титулуется «мусульманским Мольером»[5]. Ахундов также был одним из предшественников романтического[6] современного иранского национализма[7] и одним из первых и самых откровенных атеистов, появившихся в исламском мире[2]. БиографияРанние годыМирза Фатали Ахундов родился в 1812 году в Нухе. Его отец — Мирза Мамед Таги, был родом из местечка Хамнэ в Иранском Азербайджане, где он служил деревенским старостой[8]. После того как он наказал трёх солдат-сарбазов за кражу буйволов не по законам военного времени[9], командир отряда пожаловался наследному принцу Аббасу-Мирзе, и тот разжаловал Мирзу Мамеда Таги, конфисковав всё его имущество[10]. Оставив Хамнэ, отец очутился в Нухе, где занялся торговлей. В 1811 году он взял себе вторую жену Нане-ханум, приходившуюся племянницей (дочерью брата) известному тогда ахунду Гаджи Алескеру. От этого брака и родился будущий писатель. Вскоре семья переехала в Хамнэ. Здесь Мирза Фатали получил начальное образование, посещая духовную школу (моллахану). Из-за начавшихся в семье раздоров мать вскоре вернулась с сыном к дяде Гаджи Алескеру, проживавшему в то время в селении Хоранид, в Карадаге[8]. Прожив некоторое время в Иранском Азербайджане, они переехали в Гянджу, а затем — в Шеки[11]. Гаджи Алескер, ставший для него «вторым отцом», учил мальчика Корану, арабскому и персидскому языкам. В 1832 году Гаджи Алескер, отправляясь в Мекку, временно перевёз Мирзу Фатали в Гянджу, где оставил на воспитание учёному молле Гусейну Пишнамаз-заде[8]. Находясь здесь, М. Ф. Ахундов познакомился с азербайджанским поэтом Мирзой Шафи Вазехом, у которого он брал уроки каллиграфии. Это знакомство оказало значительное влияние на дальнейшую судьбу будущего писателя. Время их встречи относили приблизительно к 1831—1832 гг., но А. А. Сеид-Заде полагает, что это произошло в конце 1832 — начале 1833 года[12]. Не увидев у молодого Ахундова зрелого разума, должной убеждённости в вере и наличия искренности, Мирза Шафи Вазех отговорил его делать религиозную карьеру[13]. Об этой встрече М. Ф. Ахундов впоследствии подробно писал:
Под влиянием этой встречи, имевшей решающее значение, Мирза Фатали отказался от схоластического образования и выбрал путь передовых людей своей эпохи[15]. Значительна роль Мирзы Шафи и в формировании атеистических и философских взглядов Ахундова [16]. Поступив через год в новую русскую школу в Нухе, Мирза Фатали был вынужден оставить её в 1834 году. Несмотря на кратковременность своего обучения в этой школе, пребывание в ней подвигло его на изучение русского языка и литературы, заложив основу дальнейшего развития Ахундова как писателя[17]. Государственная службаВ 1834 году Ахундов переезжает в Тифлис. Здесь, используя свои связи, молла Гаджи Алескер устраивает Мирзу Фатали на службу в канцелярию Главноуправляющего гражданской частью на Кавказе, барона Г. В. Розена в должности помощника переводчика восточных языков[18] с окладом 10 рублей в месяц[19]. К тому времени он владел арабским, персидским, турецким и немного русским языками[20]. 10 апреля 1840 года Мирза Фатали Ахундов был утверждён штатным письменным переводчиком, пробыв на этой должности до самой смерти[14]. В 1836 году начинает преподавать азербайджанский тюркский язык в Тифлисской гимназии, директором которой был армянский писатель Хачатур Абовян. Следуя примеру Абовяна, который стал реформатором и основоположником новой армянской литературы, Ахундов стремился создать литературный идиом для азербайджанского тюркского. Политические взгляды Абовяна также имели сильное влияние на Ахундова[21]. В середине XIX века Тифлис становится культурным центром Кавказа. Здесь жили известные деятели культуры и науки: поэт Я. П. Полонский, востоковеды Н. В. Ханыков, А. Берже, журналисты Н. Т. Бердзенев, Ф. А. Вердеревский и так далее. В Тифлисе находились сосланные царским правительством декабристы А. А. Бестужев-Марлинский, А. Одоевский, польский поэт-революционер Тадеуш Лада-Заблоцкий. М. Ф. Ахундов был хорошо знаком со многими из них. Например, А. Бестужев-Марлинский обучался у него азербайджанскому и персидскому языкам, при этом помогая ему в изучении русской литературы[22]. Находясь в Тифлисе, Мирза Фатали Ахундов усиленно занимается изучением русского языка и литературы. Он читает Ломоносова, Державина, Карамзина, Пушкина, Гоголя; изучает произведения Белинского, Чернышевского, Добролюбова, а также европейских мыслителей и учёных — Спинозы, Гольбаха, Дидро, Вольтера, Монтескьё, Бокля, Гизо, Милля и других[23]. 1 ноября 1834 года Главноуправляющим в Грузии генерал-адъютантом бароном Григорием Владимировичем Розеном «как хорошо обученный языкам: арабскому, персидскому, турецкому и татарскому, назначен временно для занятий по Гражданской канцелярии Его Величества в помощь к штатным переводчикам». В 1837 году состоял при Главноуправляющем Грузией генерал-адъютанте бароне Г. В. Розене в Абхазской экспедиции. Участвовал в высадке десанта на мыс Адлер. В марте 1840 года по предписанию Тифлисского военного губернатора командирован в Гурию в качестве переводчика при Генерального штаба капитане Немировиче-Данченко для определения совместно с турецким комиссаром демаркационной границы со стороны Турции. 15 декабря 1840 года Мирза Фатали Ахундов был утверждён штатным письменным переводчиком восточных языков Учреждения для управления Закавказским краем. 2 февраля 1842 года Главноуправляющим Закавказским краем генералом от инфантерии Головиным был командирован с капитаном I ранга Путятиным в Астрабадский залив для прекращения набегов туркменских племён на персидские провинции Астрабад и Мазендеран. За «отлично-усердную службу» 2 октября 1842 года произведён в прапорщики. 1 марта 1846 года переведён письменным переводчиком в Канцелярию наместника кавказского. 30 июня 1846 года «за отлично-усердную службу» произведён в подпоручики. 26 июля 1846 года разрешено принять и носить пожалованный персидским шахом орден Льва и Солнца 3-й степени с алмазными украшениями. По воле Наместника кавказского светлейшего князя М. С. Воронцова с 4 ноября 1848 года по 7 марта 1849 года был командирован в Персию для сопровождения генерал-лейтенанта Шиллинга, отправленного «с кабинетным письмом Государя Императора к Его Величеству Насреддин-шаху по случаю вступления его на престол». 10 марта 1850 года «Всемилостивейше награждён чином поручика». 19 августа 1852 года произведён в штабс-капитаны. 30 декабря 1854 года произведён в капитаны. 12 июля 1856 года по представлению командира Отдельного Кавказского корпуса генерал-адъютанта Н. Н. Муравьёва за отлично-усердную службу, а также «за отличие в делах против неприятеля в продолжение кампании минувшего 1855 года в Азиатской Турции, Всемилостивейше пожалован орденом Святого Станислава 3-й степени». 16 сентября 1857 года на основании манифеста от 26 августа 1856 года получил учреждённую в память войны 1853—1856 годов светло-бронзовую медаль на Георгиевской ленте. С 5 ноября 1857 по 5 октября 1858 года по приказу наместника кавказского был прикомандирован к действительному статскому советнику Коцебу, члену Совета Главного Управления Закавказского края на период проведения ревизии губернских и уездных учреждений Эриванской губернии. В 1857 году Ахундов написал по-персидски свой первый проект реформы арабского алфавита, в котором указал на недостатки арабского письма и предлагал способы их решения[24]. В связи с преобразованием Канцелярии наместника кавказского, 31 декабря 1858 года был назначен письменным переводчиком в Главное управление наместника кавказского. В 1863 году Ахундов совершил поездку в Константинополь, ставя перед собой цель поддержать свой проект. Но, несмотря на оказанные Ахундову почести, его проект был отклонён научным обществом «Анджуман-Даниш». В ответ Ахундов предложил «отвергнуть вовсе исламский алфавит, принять европейскую систему письма и соответственно писать слева направо»… В результате работы над новыми проектами Ахундов составляет новый алфавит, основанный на европейской системе и включающий 42 знака (32 согласных и 10 гласных букв). В новом проекте Ахундов сохранил как все имеющиеся в арабском алфавите буквы, так и добавил неимеющиеся гласные[25]. «За отлично-усердную службу» 10 января 1859 года удостоен ордена Святой Анны 3-й степени. По представлению исполняющего должность наместника кавказского 31 декабря 1861 года произведён в следующий чин майора милиции. С апреля 1864 года член Кавказской археографической комиссии[26]. Высочайшим приказом от 18 июля 1864 года разрешено принять и носить «пожалованный Е. В. султаном» орден Меджидие 4-й степени. Высочайшим приказом по военному ведомству от 15 октября 1864 года назначен состоять при Кавказской армии с оставлением в занимаемой должности письменного переводчика Главного управления наместника кавказского. По представлению наместника кавказского Великого князя Михаила Николаевича 12 января 1866 года удостоен ордена Святого Станислава 2-й степени. 26 ноября «за труды по Археографической комиссии» всемилостивейше пожалован бриллиантовым перстнем. В связи с преобразованием Главного управления и Совета наместника кавказского 1 января 1868 года назначен переводчиком по Департаменту Главного управления. 27 апреля разрешено принять и носить пожалованный шахом персидским орден Льва и Солнца 2-й степени со звездой. 25 декабря по ходатайству наместника кавказского Великого князя Михаила Николаевича «Государь Император Всемилостивейше соизволил пожаловать чин подполковника милиции». Высочайшим приказом по военному ведомству 5 апреля 1869 года назначен был состоять при Кавказской армии с оставлением в должности переводчика Департамента Главного управления наместника кавказского и по милиции. Высочайшим приказом по иррегулярным войскам от 23 января 1873 года произведён «за отличие по службе» в полковники милиции с оставлением при Кавказской армии и в должности переводчика Департамента Главного управления наместника кавказского[27]. По случаю упразднения должности переводчика Департамента Главного Управления 1 февраля 1875 года приказом наместника кавказского был причислен к Главному управлению наместника с сохранением содержания по означенной должности. 1 января 1876 года был назначен переводчиком VII класса Канцелярии начальника Главного управления наместника кавказского. Ахундов являлся одним из предшественников иранского национализма. Как отмечает Свентоховский, Ахундов
Его произведения стали одним из важнейших источников формирования взглядов таких иранских просветителей XIX века, как Мирзы Мелкум-хана, Мирзы Юсиф-хана, Мирзы Ага-хана Кермани, Абдуррагима Талыбова, Гаджи Зейналабдина Марагаи и других[29]. Крупный общественный деятель и иранский революционер начала XX века Мирза Насруллах Малик-уль-Мутакаллимин следующим образом говорил об М. Ф. Ахундове: «М.-Ф. Ахундов был первым глашатаем иранской революции. В пробуждении от сна и забвения иранских народов его произведения сыграли большую роль, чем „Суре Исрафил“ (иерихонская труба). Этот великий патриот и прогрессивный мыслитель был учителем всех нас»[30]. В 1873 году на основе латинского и русского алфавитов Мирза Фатали Ахундов составил алфавит, полностью заменявший силлабический арабский и приспособленный к звуковым особенностям азербайджанского языка[31]. Скончался 26 февраля 1878 года[32]. Похоронен в Тбилиси на старом мусульманском кладбище (ныне — Пантеон выдающихся азербайджанцев на территории Ботанического сада). МировоззрениеАтеистические взглядыОбщественно-политические и философские взгляды Ахундова имели тесную связь с его атеистическими воззрениями[33]. Из одного свидетельства, датированного 1836 годом, явствует, что М. Ф. Ахундов исповедовал шиитский ислам[34]. Будучи атеистом, он впоследствии безудержно критиковал все религии, в особенности догмы ислама, устои мусульманской веры[31]. Ахундов считал, что все религии «абсурд и вымысел», они являются главным препятствием в развитии и распространения просвещения, науки и культуры. Ахундов отвергал идею о Боге как первопричине мира, источнике бытия Вселенной, придерживаясь точки зрения, что бытие Вселенной «…в своём происхождении не нуждается в каком-либо другом бытии и есть единое, целое, могущественное, совершенное, всеобъемлющее существо, источник множества бесчисленных разнообразных частиц Вселенной относительно их субстанций…»[35]. В 1875 году он писал, что одной из причин, тормозящей процесс родного ему народа, является паломничество в Мекку, куда «ежегодно шляется миллион из Кавказского края без всякой пользы…»[36]. В своём философском труде «Три письма индийского принца Кемал-уд-Довле к персидскому принцу Джелал-уд-Довле и ответ на них сего последнего» Мирза Фатали выступал с антиисламских позиций, называя учение Мухаммеда «системой надувательства простолюдинов», а Аллаха «кровопийцей и террористом», «безнравственным и жестоким эгоистом» и так далее. Он писал: «Теперь нужна одна наука, которая ведёт к цивилизации, а религия, основанная на суеверии, — пустой призрак»[31]. Критиковал своего верующего сына Рашида и жену Тубу-ханум. Из-за враждебности М. Ахундова к исламу и мусульманам чинились препятствия к его погребению на мусульманском кладбище в Тифлисе. Литературное творчествоВ 1830-х годах началась его литературная деятельность, направленная против отсталости, за просвещение, свободу и прогресс. В 1830—1840-е годы Ахундовым были написаны на основе традиции классической и ашугской поэзии на персидском и азербайджанском языках ряд стихотворений — «Жалоба на время», «Поэма на смерть Пушкина» и гошмы. Первое значительное произведение — элегическая поэма «На смерть Пушкина» (1837), которая была переведена на русский язык, а затем опубликована в XI книге журнала «Московский наблюдатель»[38]. Литературный талант Мирза Фатали Ахундова с особенной силой проявился в драматургии. В период с 1850 по 1857 годы он создаёт 6 комедий и одну повесть, в которых нашла реалистическое отражение жизнь Азербайджана первой половины XIX века — быт и нравы феодально-патриархального общества с его необузданным деспотизмом, инерцией, догматизмом. «Молла Ибрагим-Халил, алхимик, обладатель философского камня»«Повесть о Мусье Жордане — учёном-ботанике и дервише Масталишахе, знаменитом колдуне»«Приключения везиря Ленкоранского ханства»«Медведь, победитель разбойника»
«Приключение скряги» («Гаджи Кара»)
Согласно доктору филологических наук Вилаяту Кулиеву, находясь в служебной командировке с апреля по конец октября 1852 года в Шуше, задумал и завершил «шедевр азербайджанской комедиографии Гаджи Кара»[39]. Переведеная на русский язык Э. Султановым и опубликована в 1929 году в журнале «Культура и письменность востока»[40]. «Правозаступники в городе Тебризе» («Восточные адвокаты»)
«Обманутые звёзды»
Сатирическая повесть, созданная в 1857 году[41] Мирза Фатали Ахундов стал основоположником литературной критики в азербайджанской литературе. Он отстаивал принципы реализма и народности, а также выступал против натурализма и формалистического украшательства в искусстве[41]. Семья и потомки
Генеалогия
Память2 декабря 1911 года просветительное общество «Ниджат» организовало специальный юбилейный вечер, посвящённый 100-летию со дня рождения Мирзы Фатали Ахундова[42]. В 1930 году в Баку был установлен памятник Ахундову (скульптор — Пинхос Сабсай)[43]. В 1940 году в доме в Шеки, в котором родился Ахундов, был создан мемориальный музей. Фильм «Сабухи» (1941 год, Бакинская киностудия), в роли Ахундова — актёр Исмаил Дагестанлы В 1985 году в Тбилиси открыт музей Ахундова (улица Вахтанга Горгасали, 17). Именем Мирзы Фатали Ахундова названы:
В 2012 году был снят художественный фильм «Посол зари», посвящённый Мирза Фатали Ахундову, где главную роль, роль самого Ахундова сыграл Народный артист Азербайджана Расим Балаев. В 2012 году установлен памятник во дворе Библиотеки иностранной литературы в Москве[44]. 23 октября 2021 года в Харькове, Украина открыли Сквер мыслителей, посвящённый дружеским отношениям между Украиной, Казахстаном и Азербайджаном[45]. Установленная в сквере скульптурная композиция состоит из трёх фигур: украинского философа, поэта Григория Сковороды, азербайджанского просветителя Мирзы Фатали Ахундова и казахского поэта Абая Кунанбаева /скульптор С. Гурбанов/[46].
Награды
Некоторые издания
Примечания
ЛитератураКниги
Статьи
Ссылки
|