Kamila Značkovská-Neumannová
Kamila Značkovská-Neumannová, též Kamilla, Lala (25. září 1900, Praha – 10. prosince 1991, Praha), byla česká překladatelka. ŽivotVe dvacátých létech pracovala jako úřednice na českých zastupitelských úřadech v Záhřebu, Bělehradu, Saské Kamenici a v Sofii[1]. V roce 1927 se provdala za ruského emigranta Jurije Značkovského[1]. Manželství ale skončilo po krátké době rozvodem. Za 2. světové války pracovala na exilovém ministerstvu zahraničí v Londýně, po válce jako redaktorka v pražských nakladatelstvích Melantrich a Svoboda. Zemřela v Praze roku 1991. Pohřbena byla v rodinné hrobce na Olšanských hřbitovech.[2] DíloPřekládala z ruštiny, polštiny a chorvatštiny (Maxim Gorkij, Petar Preradović, Ivan Sergejevič Turgeněv aj.). Pro edici Knihy dobrých autorů, kterou vydávala její matka Kamilla Neumannová, uvedla M. A. Bulgakova. Překlady
OdkazyReference
Literatura
Externí odkazy
Information related to Kamila Značkovská-Neumannová |