Ayub 39 (disingkat Ayb 39) adalah bagian dari Kitab Ayub di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Kitab ini menceritakan riwayat Ayub, seorang yang saleh, dan pencobaan yang dialaminya.[1][2]
Teks
Struktur
Hewan-hewan
Dalam pasal ini disebutkan sejumlah hewan dengan ciri-ciri khas mereka.
Ayat |
Bahasa Indonesia |
Bahasa Ibrani |
Bahasa Inggris
|
1
|
singa (betina) |
לָבִיא, labiy' |
lion (KJV), lioness (Darby, Douay Rheims, etc.)
|
1
|
singa-singa muda |
כְּפִירִ֣ים, kə·p̄î·rîm |
young lions, whelps (Douay Rheims), cubs (God's Word Translation)
|
3
|
burung gagak |
ערב, ‘ō·rêḇ |
raven
|
4
|
kambing-kambing gunung |
יעלי־סלע, ya·‘ă·lê-sā·la‘ |
wild mountain goats; wild goats of the rock (KJV)
|
4
|
rusa-rusa |
אַיָּל֣וֹת, ’ay·yā·lō·wṯ |
hinds (KJV), deer
|
8
|
keledai liar |
פרא, pe·re |
wild ass (KJV), wild donkey
|
8
|
keledai jalang |
ערוד, ‘ā·rō·wḏ |
swift ass, swift donkey, wild ass (KJV), wild donkey
|
12
|
lembu hutan |
רים, rêm |
wild ox, unicorn (KJV), buffalo (Darby), rhinoceros (Douay-Rheims), reem (Young's Literal Translation)
|
16
|
burung-burung unta |
רננים, rə·nā·nîm |
ostriches (KJV), peacocks (KJV)
|
22
|
kuda |
סוס, sūs |
horse
|
29
|
burung elang |
נץ, nêts |
hawk
|
29
|
rajawali |
כנפו atau כנפיו, kə·nā·p̄ōw atau kə·nā·p̄āw |
eagle, wings (KJV; = "sayap"; bukan nama hewan)
|
Penomoran ayat
Dalam Alkitab bahasa Indonesia, pasal ini terdiri dari 38 ayat. Dalam Alkitab bahasa Inggris, pasal ini terdiri dari 30 ayat. Perbandingan penomorannya adalah sebagai berikut:
Alkitab bahasa Indonesia
|
Alkitab bahasa Inggris
|
Pasal |
Ayat |
Chapter |
Verse
|
39 |
1-3 |
38 |
39-41
|
39 |
4-33 |
39 |
1-30
|
39 |
34-38 |
40 |
1-5
|
Referensi
- ^ J. Blommendaal. Pengantar kepada perjanjian lama. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0, 9789794153857
- ^ (Indonesia) WS Lasor, Pengantar Perjanjian Lama 2, sastra dan nubuatan. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994.
- ^ Ayub 38:1
Lihat pula
Pranala luar
|