Приспів:
Yumi, Yumi, yumi i glat long talem se
Yumi, yumi, yumi i man blong Vanuatu
God i givim ples ia long yumi,
Yumi glat tumas long hem,
Yumi strong mo yumi fri long hem,
Yumi brata evriwan!
(приспів)
Plante fasin blong bifo i stap,
Plante fasin blong tedei,
Be yumi i olsem wan nomo,
Hemia fasin blong yumi!
(приспів)
Yumi save plante wok i stap,
Long ol aelan blong yumi,
God i helpem yumi evriwan,
Hem i papa blong yumi!
(приспів)
|
Приспів:
We, we, we are happy to proclaim
We, we, we are the people of Vanuatu
God has given us this land,
We have great cause for rejoicing
We are strong and we are free in this land
We are all brothers
(приспів)
There were many ways before
There are many ways today
But we are all one
Despite our many ways
(приспів)
We work hard on our many islands
God helps us in our work
He is Our Father!
(приспів)
|
Приспів:
Nous nous nous sommes fiers de dire que
Nous nous nous sommes des Hommes du Vanuatu !
Dieu nous a donné cet endroit,
Nous y sommes très heureux,
Nous y sommes forts et libres,
Nous sommes tous frères !
(приспів)
Il y a beaucoup de coutumes du passé,
Il y a beaucoup de coutumes d'aujourd'hui,
Mais nous ne sommes qu'un,
Voilà notre coutume !
(приспів)
Nous savons qu'Il y a beaucoup de travail,
Sur toutes nos îles,
Dieu nous aide tous,
Il est Notre Père.
|
Приспів:
Ми, ми, ми щасливі свідчити
Ми, ми, ми є народом Вануату
Бог дав нам цю землю,
Ми маємо значну підставу святкувати
Ми сильні і ми вільні на цій землі
Ми всі є братами
(приспів)
Колись було багато шляхів
Тепер є багато шляхів
Та ми все одно разом
Незважаючи на наші різні шляхи
(приспів)
Ми наполегливо працюємо
На наших численних островах
Бог нам допоможе
Він наш батько
|