Kde domov můj, kde domov můj?
Voda hučí po lučinách,
bory šumí po skalinách,
v sadě skví se jara květ,
zemský ráj to na pohled!
A to je ta krásná země,
země česká, domov můj!
Kde domov můj? Kde domov můj?
V kraji znáš-li Bohu milém,
duše útlé v těle čilém,
mysl jasnou, vznik a zdar,
a tu sílu vzdoru zmar?
To je Čechů slavné plémě,
mezi Čechy domov můj! (2)
|
Wo ist mein Heim, mein Vaterland?
Wo durch Wiesen Bäche brausen,
Wo auf Felsen Wälder sausen,
Wo ein Eden uns entzückt,
Wenn der Lenz die Fluren schmückt
Dieses Land so schön vor allen,
Böhmen ist mein Heimatland! (2)
|
Hol van honom, hol a hazám,
Hol patak zúg a hegyháton,
Csörgedez a rónaságon.
Üde virág a kertben,
Mint egy földi édenben.
Ez az istenáldotta föld,
𝄆 Cseh föld a hazám. 𝄇
|
Де дім мій, де дім мій?
Вода гучить по лугах,
Бори шумлять по скалах,
В саду світить ярий цвіт,
Земний рай то на весь світ!
А то є красива земля,
земля чеська, дім мій! (2)
Де мій дім? Де мій дім?
Чи знаєш у краю Богом коханим,
Душі ніжні в тілі живому,
Думка ясна, зародження, удачу,
І цю силу всупереч смерті?
Це чехів славне плем'я,
Серед чехів мій дім! (2)
|
Де дім мій, де дім мій,
Вода гучить у лучинах,
Бори шумлять у скелях,
У саду квітне ясний цвіт,
Що за рай земський!
А то є та красна земля,
Земля чеська, дім мій! (2)
Де дім мій, де дім мій,
Чи знаєш, в краї Богом даним,
Душі ніжні в тілі живім,
Думу ясну, зарождення,
І ту силу проти смерти?
То є Чехів славне племʼя,
Поміж Чехів дім мій! (2)
|