Share to:

 

Mazmur 92

Mazmur 92 (Penomoran Septuaginta: Mazmur 91) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-4 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Tidak dicatat nama penggubahnya.[1][2]

Teks

Tradisi Yahudi

  • Sesuai catatan di ayat 1, merupakan mazmur khusus untuk hari Sabat (Mizmor Shir L'yom HaShabbat), meskipun sering juga dibaca pagi hari pada hari-hari raya.
  • Dibaca lengkap 3 kali pada setiap hari Sabat:
    • Bagian dari Kabbalat Shabbat.[3]
    • Selama ibadah pagi Pesukei Dezimra. Juga dibaca pada hari-hari raya Yom Tov yang jatuh pada hari kerja.[4]
    • Nyanyian untuk hari Sabat pada Shir Shel Yom.[5]
  • Ayat 1 adalah bagian dari Mishnah Tamid 7:4.[6]
  • Ayat 1-2 adalah bagian Likel Asher Shabbat yang dibaca waktu doa berkat sebelum Shema pada hari Sabat.[7]

Tradisi Kristen

  • Digubah menjadi musik oleh Franz Schubert untuk Salomon Sulzer (D 953).
  • Setting musik untuk Mazmur 92 digubah oleh Mark Alburger.

Penomoran ayat

Dalam Alkitab Indonesia, mazmur ini terdiri dari 16 ayat, di mana ayat 1 adalah pengantar "Mazmur. Nyanyian untuk hari Sabat." (versi Terjemahan Baru dari Lembaga Alkitab Indonesia). Dalam Alkitab Inggris, kalimat pengantar ini tidak diberi nomor ayat, sehingga seluruhnya hanya ada 15 ayat, di mana ayat 1 bahasa Inggris sama dengan ayat 2 bahasa Indonesia dan seterusnya.

Lihat pula

Referensi

  1. ^ (Indonesia) Marie Claire Barth, B.A. Pareira, Tafsir Alkitab: Kitab Mazmur 73-150. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1998.
  2. ^ (Indonesia) WS Lasor, Pengantar Perjanjian Lama 2, sastra dan nubuatan. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994.
  3. ^ The Complete Artscroll Siddur page 320
  4. ^ The Complete Artscroll Siddur page 388
  5. ^ The Complete Artscroll Siddur, halaman 488
  6. ^ The Complete Artscroll Siddur, halaman 479.
  7. ^ The Complete Artscroll Siddur, halaman 411

Pranala luar

Kembali kehalaman sebelumnya