หนังสือในสารบบที่สอง (อธิกธรรม) ของคัมภีร์ไบเบิลของศาสนาคริสต์
โทบิตกล่าวหาว่าอันนาขโมยลูกแพะ ภาพจิตรกรรมโดยแร็มบรันต์ (ค.ศ.1626)
หนังสือโทบิต (อังกฤษ : Book of Tobit ; )[ a] หรือในอีกชื่อว่า หนังสือโทบีอัส (อังกฤษ : Book of Tobias ) เป็นงานเขียนในศตวรรษที่ 3 หริือ 2 ก่อนคริสตกาลซึ่งเล่าถึงการที่พระเจ้าทรงทดสอบความเชื่อ ทรงสนองตอบคำอธิษฐาน และทรงปกป้องชุมชนแห่งพันธสัญญา (คือชาวอิสราเอล) หนังสือโทบิตบอกเล่าเรื่องราวของครอบครัวชาวอิสราเอล 2 ครอบครัว ได้แก่ ครอบครัวของโทบิตผู้ตาบอดในนีนะเวห์ และครอบครัวของซาราห์ผู้ถูกทอดทิ้งในเอกบาทานา โทบียาห์ (ภาษากรีกเรียกว่า "โทบีอัส") บุตรชายของโทบิตถูกส่งไปนำเงินหนัก 10 ตะลันต์ (ประมาณ 340 กิโลกรัม) ที่โทบิตฝากไว้ในเมืองราเกส เมืองในแคว้นมีเดีย โทบียาห์ได้รับการชี้นำและช่วยเหลือจากทูตสวรรค์ราฟาเอล จึงมาถึงเอกบาทานาที่ซึ่งเขาได้พบกับซาราห์ ปีศาจชื่ออัสโมเดอัส ตกหลุมรักซาราห์จึงสังหารชายทุกคนที่เธอตั้งใจจะแต่งงานด้วย แต่ด้วยความช่วยเหลือจากราฟาเอล ปีศาจจึงถูกขับไล่ออกไป และโทบียาห์กับซาราห์จึงได้แต่งงานกัน ภายหลังทั้งคู่กลับมายังนีนะเวห์
หนังสือโทบิตรวมอยู่ในสารบบคัมภีร์ไบเบิลของนิกายโรมันคาทอลิก และอีสเทิร์นออร์ทอดอกซ์ รวมถึงในม้วนหนังสือเดดซี แต่ไม่อยู่ในต้นฉบับเมโซเรติกของศาสนายูดาห์ ในขณะที่ธรรมเนียมของนิกายโปรเตสแตนต์ ถือว่าหนังสือโทบิตเป็นคัมภีร์นอกสารบบ โดยนิกายย่อยอนาแบปทิสต์ ลูเทอแรน แองกลิคัน และเมทอดิสต์ ยอมรับว่าหนังสือโทบิตมีประโยชน์สำหรับวัตถุประสงค์ในการเทศนาและการสักการะ แต่มีสถานะที่อยู่นอกสารบบพระคัมภีร์[ 3] [ 4] [ 5] [ 6] นักวิชาการส่วนใหญ่ยอมรับหนังสือโทบิตในฐานะเรื่องแต่งที่อิงประวัติศาสตร์บางส่วน
โครงสร้างและภาพรวม
โทบียาห์บอกลาบิดา ภาพจิตรกรรมโดย William-Adolphe Bouguereau (ค.ศ. 1860)
หนังสือโทบิตมี 14 บท เรื่องเล่าหลักแบ่งได้เป็น 3 ส่วนโดยขนาบด้วบทนำและบทส่งท้าย:
บทนำ (1:1–2)
สถานการณ๋ในนีนะเวห์และเอกบาทานา (1:3–3:17)
การเดินทางของโทบียาห์ (4:1–12:22)
บทเพลงสรรเสริญของโทบิตและการเสียชีวิตของโทบิต (13:1–14:2)
บทสุดท้าย (14:3–15)
(สรุปจาก Benedikt Otzen, "Tobit and Judith")
หมายเหตุ
↑ มาจากภาษากรีก : Τωβίθ Tōbith หรือ Τωβίτ Tōbit (มีัการสะกดว่า Τωβείθ และ Τωβείτ ด้วย) ซึ่งมาจากภาษาฮีบรูฮีบรู : טובי Tovi "ความดีของเรา"; หนังสือโทบีอัส ในวัลเกต มาจากภาษากรีก Τωβίας Tōbias ซึ่งมาจากภาษาฮีบรู טוביה Tovyah "ยาห์ ทรงดี"
อ้างอิง
บรรณานุกรม
Barker, Margaret (2006). "The Angel Raphael in the Book of Tobit" . ใน Bredin, Mark (บ.ก.). Studies in the Book of Tobit . A&C Black. ISBN 9780567082299 .
Dempster, Stephen G. (2008). "Torah, Torah, Torah: The Emergence of the Tripartite Canon" . ใน Evans, Craig A.; Tov, Emanuel (บ.ก.). Exploring the Origins of the Bible . Baker Academic. ISBN 9781585588145 .
Fitzmyer, Joseph A. (2013). Tobit . Walter de Gruyter. ISBN 9783110907032 .
Fitzmyer, Joseph A. (2003). Tobit . Walter de Gruyter. ISBN 9783110175745 .
Grabbe, Lester (2003). "Tobit" . ใน Dunn, James D. G. (บ.ก.). Eerdmans Commentary on the Bible . Eerdmans. ISBN 9780802837110 .
Levine, Amy-Jill (2007). "Tobit" . ใน Coogan, Michael David (บ.ก.). The New Oxford Annotated Apocrypha . Oxford University Press. ISBN 9780195288803 .
Miller, Geoffrey David (2011). Marriage in the Book of Tobit . Walter de Gruyter. ISBN 9783110247862 .
Nigosian, S. A. (2004). From Ancient Writings to Sacred Texts: The Old Testament and Apocrypha . Johns Hopkins University Press. ISBN 9780801879883 .
Otzen, Benedikt (2002). Tobit and Judith . A&C Black. ISBN 9780826460530 .
แหล่งข้อมูลอื่น
บุคคล สถานที่ ในสื่อ
แก่นเรื่อง ดนตรี จิตรกรรม
โทบียาห์กับทูตสวรรค์ (Antonio and Piero del Pollaiuolo, ป. ค.ศ. 1465–1470 )
โทบียาห์กับทูตสวรรค์ (Verrocchio, ป. ค.ศ. 1470–1475 )
โทบียาห์กับทูตสวรรค์ (Filippino Lippi, ป. ค.ศ. 1475–1480 )
ทูตสวรรค์สามองค์และโทบียาห์หนุ่ม (Filippino Lippi, ป. ค.ศ. 1485 )
Certosa di Pavia Altarpiece (Pietro Perugino, ป. ค.ศ. 1496–1500 )
อัครทูตสวรรค์ราฟาเอลและโทบียาห์ (Titian, ป. ค.ศ. 1512–1514 )
โทบียาห์กับทูตสวรรค์ (Giovanni Girolamo Savoldo, ป. ค.ศ. 1527 )
การเดินทางของโทบียาห์ (Joos de Momper)
โทบิตและอันนากับลูกแพะ (แร็มบรันต์, ค.ศ. 1626)
นักปราชญ์รำพึงธรรม (แร็มบรันต์, ป. ค.ศ. 1632 )
อัครทูตสวรรค์ราฟาเอลลาจากครอบครัวของโทบียาห์ (แร็มบรันต์, ค.ศ. 1637)
ภูมิทัศน์กับโทบียาห์กับทูตสวรรค์ (Salvator Rosa, ป. ค.ศ. 1662 )
พระแม่มารีย์ผู้แก้ปม (Johann Georg Melchior Schmidtner, ป. ค.ศ. 1700 )
เกี่ยวข้อง ต้นฉบับ